Semaine de lecture: suggestion pour Lucien Bouchard

Le rapport du Bape sera bien sûr une lecture obligée pour le nouveau président de l’industrie du gaz et du pétrole québécois.

On croit comprendre que les scribes du Bape ont eu accès aux documents officiels de l’Environmental Protection Agency. Les journalistes du New York Times ont fait mieux: ils ont eu accès aux documents non publiés, ainsi qu’à 30 000 pages de documents fédéraux et des États, donc plusieurs n’étaient pas publics.

Dans l’édition du NYT du 26 février, ils disent entre autres ceci:

More than 1.3 billion gallons of wastewater was produced by Pennsylvania wells over the past three years, far more than has been previously disclosed. Most of this water — enough to cover Manhattan in three inches — was sent to treatment plants not equipped to remove many of the toxic materials in drilling waste.

 

At least 12 sewage treatment plants in three states accepted gas industry wastewater and discharged waste that was only partly treated into rivers, lakes and streams.

 

Of more than 179 wells producing wastewater with high levels of radiation, at least 116 reported levels of radium or other radioactive materials 100 times as high as the levels set by federal drinking-water standards. At least 15 wells produced wastewater carrying more than 1,000 times the amount of radioactive elements considered acceptable.

Je ne traduis pas tout, mais j’indique qu’en ce dernier cas 116 des puits de gaz de schiste ont produit des eaux usées présentant des traces radioactives 100 fois plus élevées que la norme américaine. Mieux: dans 15 cas, les traces étaient 1000 fois plus élevées que la norme.

3_image

 

 

 

 

 

La contamination radioactive en Pennsylvanie, « l’Arabie Saoudite » du gaz de schiste (Cliquez pour agrandir)

Les limiers du NYT citent entre autres une étude interne de l’American Petroleum Institute selon laquelle:

“using conservative assumptions,” radium in drilling wastewater dumped off the Louisiana coast posed “potentially significant risks” of cancer for people who eat fish from those waters regularly.

Traduction: « en restant conservateurs, nous estimons que le radium versé sur la côte de Louisianne pose des « risques potentiellement significatifs » pour les personnes qui mangent régulièrement du poisson provenant de ces eaux ». Autant dire l’essentiel de la population locale !

(Merci à l’alertinternaute Jean-Luc Dion pour ce signalement.)