Stephen Harper, le chef conservateur qui vient d’être triomphalement élu majoritaire par le Canada-anglais ? Tenez-vous bien, selon une journaliste du Guardian de Londres : « C’est Bush, la chaleur et l’intelligence en moins! »
L’auteure, Heather Mallick, est en fait chroniqueuse au Toronto Star, mais elle se fait fort de présenter le nouveau super-Harper au lectorat britannique du vénérable, mais de centre-gauche, Guardian.
Elle annonce, et démontre, combien cette élection est le début de « l’américanisation complète du Canada ».
Avec l’adoption de politiques à-la-Bush : sentences renforcées pour les criminels, construction de prisons, hausse des budgets militaires, réforme du financement des partis pour favoriser les entreprises, dont les impôts vont baisser, montée de la droite évangéliste.
Extraits choisis:
What happens now is the full-scale Americanisation of Canada, hinted at over the past seven years by Harper – he fired people who talked too loudly about this – but not acted upon because Canadians have always valued their distinctiveness from the angry country in decline south of the border. […]
Harper’s Conservatives will pass an omnibus law and order bill within 100 days to make jail sentences mandatory for many offences, and begin building super-jails, copying a system that even its authors, the Americans, have begun to abandon. The huge purchase of fighter jets from Lockheed Martin, which was an election issue, will now go ahead – Harper says it will cost $9bn, government auditors say $39bn – as will massive military shipbuilding.
The Evangelist Christian right is at the heart of Harper’s Conservative party, and after years of being shushed, it will now demand an end to a number of things, including abortion rights. Canada has no law against abortions, and they are available free.
Corporate taxes will be cut almost immediately, Bush-style. Political financing laws will change: … Corporate donations were banned and replaced by individual donations (which get you a huge tax break). The Conservatives have now said they will end this rule, which until now worked massively in their favour. They are wonderfully organized in raising funds from individuals…
Ignatieff, William et Kate
L’auteure estime aussi que la défaite d’Ignatieff, vilipendé personnellement par les conservateurs, rappelle l’influence de Bush: « le mépris moderne de ce qui a de l’intelligence ». Elle avertit les lecteurs du Guardian que Harper a choisi « les parties les moins intéressantes du pays » pour la tournée du couple princier cet été — des endroits où « on se couche à 6h30″.
Humourless and awkward in gait, he was once photographed shaking hands with one of his own children. This will be on full display in the summer as William and Kate undertake their first royal tour, of Canada. Harper has picked the dullest bits of the country because they are the parts he doesn’t hate. You will see the royals in places where everyone goes to bed at 6:30. You will see Harper’s wife look glum while William and Kate smile gamely.
Cette victoire, conclut-elle, rend les mononcles contents. C’est le début d’une sorte de guerre, conduite d’une façon drabe et silencieusement insoutenable.
The triumph of Harper’s Conservatives is a revolution in Canada. Grumpy old men are happy but modernists, women, young people, immigrants, people fond of evidence-based policy will be much less so. It’s the beginning of a kind of war, conducted in a dull, quietly agonising way.
Chers internautes, aidez-moi à traduire ces derniers mots: in a dull, quietly agonising way. J’ai dit « d’une façon drabe et silencieusement insoutenable », mais je suis certain que vous pouvez faire mieux !