Aggiornamento environnemental

C’est un beau mot, aggiornamento. Ça en jette. C’est de l’italien. Ça veut simplement dire « mise à jour ». Si j’avais mis « mise à jour » dans le titre, vous n’auriez pas lu. Normal, moi, je n’aurais pas écrit. On utilise ce beau mot seulement lorsque la mise à jour le mérite. Il faut que ça soit majeur, historique. Ou qu’on le prétende tel.

Vous me savez écologiste, très inquiet pour l’avenir de la planète. J’ai proposé, en politique comme à l’écrit, une action robuste pour réduire les gaz à effet de serre (GES), pour que le Québec fasse le maximum pour participer à l’effort mondial pour éviter le pire. Maintenant, c’est fini. J’« aggiornamente ». Ce n’est pas de gaieté de cœur. Mais il faut ce qu’il faut.